Webasyst
7 ноября 2018
«Переведите сайт на разные языки и принимайте заказы со всего мира.»
«Переведите сайт на разные языки и принимайте заказы со всего мира.»
Средняя оценка пользователей: 4
Добавить свой отзыв Чтобы оставить отзыв, войдите в Центр заказчика
Исправляю свой негативный отзыв. Думаю многие как и я забыли настроить пункт инструкции 2.2.
Нужно зайти в Магазин-Витрины, выбрать шаблон и зайти в Настройки и там выбрать Язык!!! И тогда все начинает работать!!!!
Реально критичные моменты:
https://support.demollc.pw/181/ne-vernaya-pereadresatsiya-v-kategorii-tovara-pri-smene-yazyka/
Крайне не рекомендуем!
Техническая поддержка отсутствует от слова совсем. Две недели назад отправили разработчику описание критического бага, при котором из-за этого плагина могут быть потеряны данные настроек главной страницы магазина.
Ответа нет. Что делать с багом и как его исправить разработчика не волнует. Мелких ошибок и недочётов также много.
Добрый день.
Продукт работает с ошибками, часть строк переводит, а часть не переводит, хотя локализация прописана.
Пишем разработчику почти месяц.
Разработчик на связь не выходит.
Поддержка продукта просто супер (
Своими силами исправили код приложения, убрали ошибки, запустили в работу. На даном этапе удалось, пока работает, дальше будет видно.
Удивительно как этот продукт работает у других пользователей ?
Было-бы правильно в описании продукта, для Покупателей, указать достоверную информацию, мол, что продукт работает, но с ошибками, что поддержки продукта нет от слова "вообще".
Текстовые характеристики формата "многострочный текст" кешируются в приложении и из списка их уже никак не убрать ... автоматом гуглом таки поля тоже не переводятся
Спасибо разработчику. Приложение отличное. Автоматический перевод при помощи бесплатного плагина очень выручил и сэкономил кучу времени.
Пожелания: сделать возможным сортировку названий категорий и их подкатегорий магазина по алфавиту для каждой локализации.
Если не возможно в рамках приложения, то тогда отдельным плагином.
Это очень важно, так как настройки вариантов сортировки названий категорий на исходном языке в Shop-script нету и приходится отсортировывать их вручную методом перетаскивания в алфавитном порядке, а после перевода на другой язык такая сортировка уже не актуальна, и пользователь долго не может найти нужную ему категорию из большого списка.
Я бы разработчику рекомендовал потратить время и снять видео о настройке приложения и показать как переводить сложные элементы. Как минимум это позволит уменьшит количество писем на почту и гневных отзывов.
После покупки лицензии не могу обновить на новую версию. Поддержка вебасист отправляет на хостинг (якобы проблема у них), хостинг говорит, обращайтесь к разработчику, причем здесь мы (и правы!)... В общем зря выкинутые деньги! Может приложение и хорошее, но без перехода с версии 2.0.1 на актуальную, невозможно что-либо оценить! Не рекомендую!!!
1) Не получается переводить в плагинах (_w('слово') или (_wp('слово'))) через Пользовательские строки. Перевод срабатывает только если добавить его в Магазин.
2) Не корректно переводит множетсвенные формы {_w('%d review','%d reviews', $reviews_count)} 1 отзыв, 3 отзывы, 5 отзывА (хотя в переводах указано отзывОВ)
Приложение глючит, переводы не отображаются, поддержка не отвечает в их платформе поддержки https://prnt.sc/11qnusw
https://prnt.sc/11qnzhz
Это Ваша служба поддержки? или все дублировать на указанную Вами почту?
В КОРЗИНЕ ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ ПРИЛОЖЕНИИ МНОГО ПОЛЕЙ ОТОБРАЖАЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ https://prnt.sc/1rlhg4q И ЭТИ ПОЛЯ ПЕРЕВЕСТИ НЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ВРУЧНУЮ ТАК КАК РАЗРАБОТЧИК ЗАПРЕТИЛ ЭТО ДЕЛАТЬ (НЕ ДАЛ ТАКОЙ ВОЗМОЖНОСТИ/ОГРАНИЧИЛ)
и это только малая часть косяков!!!
Последний запрос от вас в поддержку был 31-го августа и ответ вам отправлен через 10 минут. Если есть вопросы по работе приложения отправьте запрос на support@demollc.pw
Плагин на сайте уже пол года. Отличное решение, которое лично меня выручило очень сильно. Разработчик просто молодец, спасибо ему огромное. Через пол года после установки, решила сменить тему дизайна. И реально, иногда плакала, так как все катилось к чертям с переводом. Алексей отвечает на письма, обьясняет, помогает. Однозначно, отличная поддержка, а сам плагин - для сайтов с Украины - маст хев.
не все в порядке НО основную задачу приложение решает. Разработчик на связи. А WA стоит обратить внимание на это приложение и оказывать всяческую поддержку! Буду задавать вам много вопросов по поводу синхронизации ваших полей по api. просьба не оставить без внимания, думаю это очень интересно кто пользуется.
Важно понимать, что альтернативы данному приложению нет и это единственный разработчик, который смог реализовать такой непростой продукт.
Однозначно приложения My Lang - одно из очень важных дополнений к функционалу Shop Script. Именно благодаря My Lang, у Shop Script появилась сторонняя возможность функции переводить сайт на другие языки и автоматически показывать посетителю наиболее комфортный для него язык.
Думаю, что Вебасист серьезность просчитались, что с самого начала не учли вопрос мультиязычности, потому у Shop Script 8 нет галочки в своем арсенале возможностей - "Мультиязычность".
Что касается настройки перевода, то с переводом товаров и категориий - без проблем разобрались. А вот с переводом некоторых элементов в теме дизайна и плагинами задействованных на сайте - пришлось привлекать платно стороннюю помощь.
Очень бы хотелось, чтобы разработчик осилил и реализовал возможность делать перевод Блога. Это позволит окончательно сделать полноценный мультиязычный сайт.
Надеюсь, что разработчик и дальше будет поддерживать и развивать данное приложение. Считаю, что и Вебасист должны оказывать помощь в развитии данного приложения.
P.S Что дает мультиязычность:
- Автоматический показ пользователям комфортного для них языка. Для каждого пользователя отображается версия сайта на том языке, на котором он привык разговаривать
- Получение ключевых слов на разных языках. Это позволяет получать трафик по ключевым словам на разных языках.
- Увеличение количества качественных страниц. Помогает улучшить траст сайта и увеличить охват в бесплатном поиске.
После обновления слетели названия категорий и названия товаров. Переводит не все... пункты из личного кабинета не переводятся и помимо этого они на английском. При регистрации ситуация такая же. В поле "дата рождения" месяц на английском. Все даты на английском (в блоге) Никакие настройки в приложении на описанное выше не влияет. А поддержка с 3 марта молчит... Именно из-за поддержки и пишу.(писал с почты kolol3ok99@gmail.com)
Практически моментальная поддержка. Помогли с исправлением сохранения изменений. Ребята молодцы! Мы только начинаем, поэтому посмотрим, как будет дальше.
Работает хорошо, но экспорт не доработан. Нужны поля для идентификации категорий и товаров, особенно товаров (id артикула или наименование артикула) - без таких полей отредактировать и обратно импортировать не получится толком
Обновляю отзыв. Жду доработки по блогу на 2 языка, общались по https://expomag.shop, очень не хватает(обещали в переписке на декабрь).
- Хорошая обратная связь, берут во внимание рекомендации по дальнейшим обновлениям и разработкам функций. Всем советую, жду на скорое обновление для блога. С Новогодними праздничками!
Хороший плагин использую на нескольких проектах.
К сожалению зря потраченные деньги! Плагин абсолютно не выполняет свои функции. Две недели потрачено чтобы его настроить ни к чему не привели. Вместо того чтобы переводить на нужный язык, частично переводит на английский язык (кстати тоже самое и в демоверсии).
Здравствуйте, от вас не было обращений в поддержку, поэтому нет данных с чем у вас возникли сложности. Во фрейморке используется локализация по ключам, по умолчанию ключи на английском, поэтому если для нужного языка нет перевода, показано значение по умолчанию.
Мне для самостоятельной настройки не хватило нормальной инструкции, но поддержка помогла и проблема отступила.
Поддержка замечательная! Все вопросы решили быстро!
В целом приложение хорошее, но автор не сделал в нем самого главного - автоматический перевод title и meta description. То есть в итоге получается что в поисковиках будут на русском языке title и meta description, что в итоге не очень хорошо для seo. К автору обращался два месяца назад с этим вопросом, но так ничего и не сделано
Волшебный плагин! Решает вопрос с переводом сайта на другой язык. Если вам нужна мультиязычность,то покупайте. Все работает! Поддержка на высоте. Поможет настроить, в случае редкого шаблона.
Купили приложение, даже с учетом того что стоит не дешево и нет никакой документации. Стали пробовать настроить самостоятельно, не получается. В самом приложении в настройках также нет подсказок в настройках. Написали разработчику просьбу помочь хотя бы с первоначальной настройкой. Прошло 5 дней. Мы уже перерыв его сайт с горем пополам нашли инструкцию для нашей темы Supremе и кое-какую еще информацию, все равно не заработало. И тут спустя 5 дней приходит письмо от разработчика, в нем ссылка на лаконичный план "как подключить" приложение. Та самая страница которую мы и сами уже за 5 дней наковыряли. Попросили разработчика все же зайти в магазин и сделать настройку. Опять молчание. Вот что бывает когда приложение с таким функционалом одно в маркете и нет "конкурентов", потому нет и скидок. Бери его и ползай на коленях перед этим DemoLLC. Вижу не одни мы тут такие "брошенные", на форуме у него там тоже вопросы без ответа. Просто потеряли время. Будем требовать возврат средств.
Поддержка отличная.
Идея хорошая но не доработана.
Если бы не поддержка сам бы не настроил
+Хорошая поддержка.
-Много приходится делать в ручном режиме.
My Lang - очень крутое приложение!
Приобрел его почти пол года назад, но только теперь пишу отзыв, т.к. установил на сайт недавно и разработчики доделали некоторые моменты и теперь его можно с уверенностью рекомендовать.
Уточню, вчера вышло обновление и исправлен баг при котором селектор из категорий перебрасывал на главную страницу, без возможности вернуться обратно. Для меня это было критично, я даже временно убрал селектор с сайта. Но теперь все супер!
Как оказалось мультиязычность сайта довольно сложная штука. Однако приложение реально выше всяких похвал! Очень много всего сделано, чтобы максимально быстро и эффективно перевести сайт или магазин. Но попотеть придется и Вам. Просто купить и включить не получится, нужно научиться создавать новые витрины под каждый новый язык, регистрироваться например в гугле и получить api ключ для автоматического перевода всего сайта (первый год бесплатный сервис, а потом скорее всего и не надо будет, за год и так все переведете). Я ещё и создал дубликаты тем дизайна для каждой витрины, чтобы корректнее выводилось описание страниц, хотя плагин вроде все меняет, но есть нюансы, лучше создать дубликаты. При этом, я сам всё сделал, хоть и не программист, просто где-то прочитал, где-то интуитивно догадался, где-то помогла разобраться техподдержка.
В магазине продолжают работать практически все плагины, конфликтов не наблюдал. Единственно, может не перевелись старые плагины, которые не рассчитаны на несколько витрин, пока этим не сильно заморачивался. Работает экспорт по каждой витрине. Импорт еще не проверял, но думаю с этим тоже не должно возникнуть проблем, т.к. это больше работа самого вебасиста, выгружать и загружать на сайт информацию с разных витрин. А в этом вебасист молодец!
Не могу сказать, что прям всё-всё идеально, мелочи конечно присутствуют. Есть момент, что во второй витрине несколько слов, например "еще" и раздел "информация", не перевелись и отображаются на английском языке. Так же есть нюанс, что пока автоматически не переводятся названия категорий, а товары, все тексты, названия разделов перевелись по всему сайту буквально за пол часа, просто заходишь и включаешь автоматический перевод, очень круто! Думаю, в ближайших обновлениях разработчики добавят перевод и для категорий. Хотя если делать по-уму, то на каждый язык нужно собирать отдельное семантическое ядро и делать названия категорий на их основе. Но автоматический перевод категорий все таки обязан быть в любом случае.
В общем, рекомендую! Не хотите в ручную переводить категории, купите и потом запустите, после обновлений. Поверьте, разработчик адекватный, доделает. Уже очень много сделано, остальное мелочи. А вот останется ли в идеальном приложении нынешняя цена?
Как работает приложение можете посмотреть у меня на сайте https://agro-shop.net.ua/
Всем хорошего дня!
все хорошо
Здравствуйте. После установки нужно будет ковыряться, - это правда. Не следует ожидать, что быстро всё начнёт переводиться само-собой. У меня были и разочарования, в основном по причине отсутствия знания программирования. Цель была - двуязычный сайт, в моём случае украинский и русский. Я обращался в службу поддержки, и не раз, с конкретными вопросами, - мне отвечали и помогали, - спасибо за поддержку. На данный момент я вижу, что приложения shop, site, blog работают, и соответствуют правилам локализации, в футере сделал ссылки на разделы, тоже в соответствии с локализацией. - (Пользователь может переходить в нужные разделы оставаясь в своей локале). Фишка в том, что зайдя на сайт из поисковика, например на страницу с товаром пользователь нажимает селектор и получает аналогичную страницу на нужном языке. Качество перевода зависит от Вас. Но зайдя на страницу блога при попытке изменения языка селектор перенаправляет на главную страницу с желаемым языком (в моём случае shop), что, в общем, меня устраивает.
В отзыве ставлю 5, потому что работает, поддержка есть, обновления есть, и других вариантов с переводом SS нет.
Мультиязычного сайта нет. Есть странный перевод который вперемешку с английским и русским теперь присутствует на сайте. Как исправить неизвестно. Помимо выброшенных денег, сайт теперь выглядит убого.
хотите международный сайт - используйте другой движок >> как быть тем кто купил лицензию SS7, приложение Mylang и кучу всего другого, вложил больше 100к и сотни часов, и когда понял что полноценным интернациональным магазином не быть? (
В старом SS4 головняков было намного меньше!
Разработчик понятно что не причем, но webasyst это большой -
Раразработчик сделал огромный труд, но все равно сделать нормальный мультиязычный сайт на вебасисте не возможно. Теряется функционал работы плагинов, а без них движок ничтожен.
Вывод - хотите международный сайт - используйте другой движок. Либо готовьтесь заморачиваться. А что остается, если действующий бизнес уже 7 лет на вебасисте?
Вот теперь все полностью заработало - и товары и страницы. Немного пришлось поиграться с правками шаблона, так как я не спец в этом - но тех поддержка на высоте - быстро отвечают и помогают.
Добавьте поддержку для плагина "Бренды с картинками и описаниями", сейчас пока приложение в простое, функционал отличный но не хватает пока для полного счастья